Surah

Al-Qur'an Surah dan Hadits Bahasa Indonesia

088 Al-Ghasyiyah [1-5]

088 Al-Ghasyiyah [1-5]

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ (١
1. sudah datangkah kepadamu berita (Tentang) hari pembalasan?


وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ (٢
2. banyak muka pada hari itu tunduk terhina,


عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌ (٣
3. bekerja keras lagi kepayahan,


تَصْلَى نَارًا حَامِيَةً (٤
4. memasuki api yang sangat panas (neraka),


تُسْقَى مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ (٥
5. diberi minum (dengan air) dari sumber yang sangat panas.

088 Al-Ghasyiyah [6-10]

088 Al-Ghasyiyah [6-10]


لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلا مِنْ ضَرِيعٍ (٦
6. mereka tiada memperoleh makanan selain dari pohon yang berduri,


لا يُسْمِنُ وَلا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ (٧
7. yang tidak menggemukkan dan tidak pula menghilangkan lapar.


وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌ (٨
8. banyak muka pada hari itu berseri-seri,


لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ (٩
9. merasa senang karena usahanya,


فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ (١٠
10. dalam syurga yang tinggi,

088 Al-Ghasyiyah [11-15]

088 Al-Ghasyiyah [11-15]


لا تَسْمَعُ فِيهَا لاغِيَةً (١١
11. tidak kamu dengar di dalamnya Perkataan yang tidak berguna.


فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ (١٢
12. di dalamnya ada mata air yang mengalir.


فِيهَا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ (١٣
13. di dalamnya ada takhta-takhta yang ditinggikan,


وَأَكْوَابٌ مَوْضُوعَةٌ (١٤
14. dan gelas-gelas yang terletak (di dekatnya),


وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ (١٥
15. dan bantal-bantal sandaran yang tersusun,

088 Al-Ghasyiyah [16-20]

088 Al-Ghasyiyah [16-20]


وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ (١٦
16. dan permadani-permadani yang terhampar.


أَفَلا يَنْظُرُونَ إِلَى الإبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ (١٧
17. Maka Apakah mereka tidak memperhatikan unta bagaimana Dia diciptakan,


وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ (١٨
18. dan langit, bagaimana ia ditinggikan?


وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ (١٩
19. dan gunung-gunung bagaimana ia ditegakkan?


وَإِلَى الأرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ (٢٠
20. dan bumi bagaimana ia dihamparkan?

088 Al-Ghasyiyah [21-26]

088 Al-Ghasyiyah [21-26]


فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنْتَ مُذَكِّرٌ (٢١)
21. Maka berilah peringatan, karena Sesungguhnya kamu hanyalah orang yang memberi peringatan.


لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍ (٢٢
22. kamu bukanlah orang yang berkuasa atas mereka,


إِلا مَنْ تَوَلَّى وَكَفَرَ (٢٣
23. tetapi orang yang berpaling dan kafir,


فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الأكْبَرَ (٢٤
24. Maka Allah akan mengazabnya dengan azab yang besar.


إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ (٢٥
25. Sesungguhnya kepada Kami-lah kembali mereka,


ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ (٢٦
26. kemudian Sesungguhnya kewajiban Kami-lah menghisab mereka.

089 Al-Fajr [1-5]

089 Al-Fajr [1-5]

وَالْفَجْرِ (١
1. demi fajar,


وَلَيَالٍ عَشْرٍ (٢
2. dan malam yang sepuluh[1572],

[1572] Malam yang sepuluh itu ialah malam sepuluh terakhir dari bulan Ramadhan. dan ada pula yang mengatakan sepuluh yang pertama dari bulan Muharram Termasuk di dalamnya hari Asyura. ada pula yang mengatakan bahwa malam sepuluh itu ialah sepuluh malam pertama bulan Zulhijjah.


وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ (٣
3. dan yang genap dan yang ganjil,


وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ (٤
4. dan malam bila berlalu.


هَلْ فِي ذَلِكَ قَسَمٌ لِذِي حِجْرٍ (٥
5. pada yang demikian itu terdapat sumpah (yang dapat diterima) oleh orang-orang yang berakal.

089 Al-Fajr [6-10]

089 Al-Fajr [6-10]


أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ (٦
6. Apakah kamu tidak memperhatikan bagaimana Tuhanmu berbuat terhadap kaum 'Aad?


إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ (٧
7. (yaitu) penduduk Iram yang mempunyai Bangunan-bangunan yang tinggi[1573],

[1573] Iram ialah ibukota kaum 'Aad.


الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلادِ (٨
8. yang belum pernah dibangun (suatu kota) seperti itu, di negeri-negeri lain,


وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ (٩
9. dan kaum Tsamud yang memotong batu-batu besar di lembah[1574],

[1574] Lembah ini terletak di bagian utara Jazirah Arab antara kota Madinah dan Syam. mereka memotong-motong batu gunung untuk membangun gedung-gedung tempat tinggal mereka dan ada pula yang melubangi gunung-gunung untuk tempat tinggal mereka dan tempat berlindung.


وَفِرْعَوْنَ ذِي الأوْتَادِ (١٠
10. dan kaum Fir'aun yang mempunyai pasak-pasak (tentara yang banyak),

089 Al-Fajr [11-15]

089 Al-Fajr [11-15]


الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلادِ (١١
11. yang berbuat sewenang-wenang dalam negeri,


فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ (١٢
12. lalu mereka berbuat banyak kerusakan dalam negeri itu,


فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ (١٣
13. karena itu Tuhanmu menimpakan kepada mereka cemeti azab,


إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ (١٤
14. Sesungguhnya Tuhanmu benar-benar mengawasi.


فَأَمَّا الإنْسَانُ إِذَا مَا ابْتَلاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ (١٥
15. Adapun manusia apabila Tuhannya mengujinya lalu Dia dimuliakan-Nya dan diberi-Nya kesenangan, Maka Dia akan berkata: "Tuhanku telah memuliakanku".

089 Al-Fajr [16-20]

089 Al-Fajr [16-20]


وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ (١٦
16. Adapun bila Tuhannya mengujinya lalu membatasi rizkinya Maka Dia berkata: "Tuhanku menghinakanku"[1575].

[1575] Maksudnya: ialah Allah menyalahkan orang-orang yang mengatakan bahwa kekayaan itu adalah suatu kemuliaan dan kemiskinan adalah suatu kehinaan seperti yang tersebut pada ayat 15 dan 16. tetapi sebenarnya kekayaan dan kemiskinan adalah ujian Tuhan bagi hamba-hamba-Nya.


كَلا بَل لا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ (١٧
17. sekali-kali tidak (demikian), sebenarnya kamu tidak memuliakan anak yatim[1576],

[1576] Yang dimaksud dengan tidak memuliakan anak yatim ialah tidak memberikan hak-haknya dan tidak berbuat baik kepadanya.


وَلا تَحَاضُّونَ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ (١٨
18. dan kamu tidak saling mengajak memberi Makan orang miskin,


وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلا لَمًّا (١٩
19. dan kamu memakan harta pusaka dengan cara mencampur baurkan (yang halal dan yang bathil),


وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا (٢٠
20. dan kamu mencintai harta benda dengan kecintaan yang berlebihan.

089 Al-Fajr [21-25]

089 Al-Fajr [21-25]


كَلا إِذَا دُكَّتِ الأرْضُ دَكًّا دَكًّا (٢١
21. jangan (berbuat demikian). apabila bumi digoncangkan berturut-turut,


وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا (٢٢
22. dan datanglah Tuhanmu; sedang Malaikat berbaris-baris.


وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الإنْسَانُ وَأَنَّى لَهُ الذِّكْرَى (٢٣
23. dan pada hari itu diperlihatkan neraka Jahannam; dan pada hari itu ingatlah manusia, akan tetapi tidak berguna lagi mengingat itu baginya.


يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي (٢٤
24. Dia mengatakan: "Alangkah baiknya kiranya aku dahulu mengerjakan (amal saleh) untuk hidupku ini".

فَيَوْمَئِذٍ لا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ (٢٥
25. Maka pada hari itu tiada seorangpun yang menyiksa seperti siksa-Nya[1577].

[1577] Maksudnya: kekerasan azab Allah sesuai dengan keadilan-Nya.

Back To Top